英語の知識でスペイン語の語彙を増やす
スペイン語の勉強を始めるとすぐ気付くと思いますが、スペイン語には英語と似た単語・全く同じ単語が数多くあります。理由としては、
-スペイン語の元になったラテン語が英語に影響を及ぼした。
-ギリシャ語がラテン語(→スペイン語)・英語双方に影響を及ぼした。
-英語の語彙がスペイン語に流入した(特に近代以降)。
等が挙げられますが、スペイン語学習でこの類似性・共通性を活用しない手はありません。
ここではスペイン語と英語で同スペル・類似スペルの単語を紹介して参りますので、 スペイン語学習の初期段階におけるボキャブラリー増強にお役立て頂ければと思います。
黒文字:スペイン語
赤文字:英語の類似・同一単語
a
abuso abuse
<男>乱用、悪用
accidente accident
<男>事故
acción action
<女>行動、活動
acento accent
<男>発音・なまり
aceptar accept
<動>受け入れる、受け取る
acompañar accompany
<動>と一緒に行く、に付き添う
actividad activity
<女>活動
acto act
<男>行為
adecuado/a adequate
<形>適切な
admitir admit
<動>許可する
afectar affect
<動>悪影響する
aislar
alertar alert
<動>警告する
análisis analysis
<男>分析
analizar analyze
<動>分析する、調べる
aniversario anniversary
<男>記念日
b
c
contentar content
<動>満足させる
conservar conserve
<動>保持する
cooperación cooperation
<女>協力
corporación corporation
<女>同業組合、公社、企業
e
énfasis emphasis
<男>強調、重点
escolta escort
<男/女>護衛、付き添い
esencial essential
<形>必要不可欠な、本質的な
evento
f
fenómeno
fundación foundation
<女>設立、基金・財団
g
h
i
indicar indicate
<動>指し示す
índice index
<男>インデックス、指標
j
k
p
prolongar prolong
<動>(時間・期間を)延長する
La cuarentena fue prolongada hasta 26 de Abril.
r
restaurar
<>
t
tragedia tragedy
<女>悲劇
-スペイン語の元になったラテン語が英語に影響を及ぼした。
-ギリシャ語がラテン語(→スペイン語)・英語双方に影響を及ぼした。
-英語の語彙がスペイン語に流入した(特に近代以降)。
等が挙げられますが、スペイン語学習でこの類似性・共通性を活用しない手はありません。
ここではスペイン語と英語で同スペル・類似スペルの単語を紹介して参りますので、 スペイン語学習の初期段階におけるボキャブラリー増強にお役立て頂ければと思います。
黒文字:スペイン語
赤文字:英語の類似・同一単語

London, United Kingdom
基礎知識
-ción/-tion
単語の後について~(な)もの・ことのように名詞化する働きをもち、ラテン語の-ionemが共通の語源。
-ción/-tionが付く言葉もラテン語由来のものが多く、似たような単語になる。
estación/station
distribución/distribution
contribution/ contribución
単語の後について~(な)もの・ことのように名詞化する働きをもち、ラテン語の-ionemが共通の語源。
-ción/-tionが付く言葉もラテン語由来のものが多く、似たような単語になる。
estación/station
distribución/distribution
contribution/ contribución
A
abuso abuse
<男>乱用、悪用
accidente accident
<男>事故
acción action
<女>行動、活動
acento accent
<男>発音・なまり
aceptar accept
<動>受け入れる、受け取る
acompañar accompany
<動>と一緒に行く、に付き添う
actividad activity
<女>活動
acto act
<男>行為
adecuado/a adequate
<形>適切な
admitir admit
<動>許可する
afectar affect
<動>悪影響する
aislar
alertar alert
<動>警告する
análisis analysis
<男>分析
analizar analyze
<動>分析する、調べる
aniversario anniversary
<男>記念日
B
C
contentar content
<動>満足させる
conservar conserve
<動>保持する
cooperación cooperation
<女>協力
corporación corporation
<女>同業組合、公社、企業
D
d
E
énfasis emphasis
<男>強調、重点
escolta escort
<男/女>護衛、付き添い
esencial essential
<形>必要不可欠な、本質的な
evento
F
fenómeno
fundación foundation
<女>設立、基金・財団
G
H
I
indicar indicate
<動>指し示す
índice index
<男>インデックス、指標
J
K
L
l
M
m
N
n
O
o
P
prolongar prolong
<動>(時間・期間を)延長する
La cuarentena fue prolongada hasta 26 de Abril.
R
restaurar
<>
S
s
satisfacer satisfy
<動>満足させる
T
tragedia tragedy
<女>悲劇
U
u
V
v
W
w
X
x
Y
y
Z
z