熟語 - Modismo

テーマ別の単語・表現集。

Quatro Torres Business Area, Madrid (España)

A

a
así como ~
<熟>~も同様に
Los manifestantes piden reformas estructurales así como la renuncia del presidente.

a diferencia de ~
<熟>~とは違って

a eso de ~(時)
=alrededor de ~
<熟>~時頃

a legua(s)
<熟>遠くからでもはっきりと
Pude reconocerlos a leguas.

a la larga
<熟>長期的には、長い目で見れば
A la larga los que van a perder van a ser ellos.

a lo mejor
<熟>もしかしたら

a medida que +直接法/接続法(~)
<熟>(~)につれて
El lema cambiará a medida que la región pasa del nivel 4 al 3.

a menudo
<熟>頻繁に

a pesar de ~ (EN)in spite of
<熟>~にも関わらず

a pie
<熟>徒歩で
Voy a la oficina a pie.
de pie
<熟>立って
Hay dos guardaespaldas de pie en la entrada.
Estuve de pie todo el día ayer.

a salvo
<熟>安全に、無事に


B

b


C

c
cada vez que ~, ー
<熟>~する度にーする

como si 接続法過去
<熟>まるで~かのように
Deja de preguntar tantas pendejadas como si no supiera.
Como si fuera

contar con ~
<熟>~を頼る


D

d
darse cuenta de ~
<熟>~に気付く
Me di cuenta de que hice unos errores en el examen.

dar voces
<熟>叫ぶ、大声をあげる
dar voces al viento / en el desierto
<熟>無駄な努力をする

de + 不定詞(~)
<熟>~ならば、~したら
De hacerlo no dejaría de regañarme.

de acá para allá
<熟>あちこちへ
¿Tengo que andar de acá para allá enseñandoles cómo se hace este negocio?

de acuerdo a
<熟>~に従って
De acuerdo a nuestra conversación telefónica, le aviso siguiente información.
estar de acuerdo con+人/en+事/en+que+直接法
<熟>~に賛成である

de cara a ~
<表現>~にとって、~に向かって

de joven
<熟>若いころから
De joven, Jorge era un chico muy estudioso.

de la noche a la mañana
<熟>一夜にして、すぐに

dormirse a 人
<熟>(身体の一部が)痺れる
¿Se le durmió la lengua?


E

e
echar a 不定詞(~)
<熟>~し始める

en contra de ~
<熟>~と反対に


en la cara
<熟>顔に、面と向かって

en lugar de ~
<熟>~の代わりに

en persona (En) in perso
<熟>(本人が)直接

en (sano) juicio
<熟>正気で、シラフで
Mañana en sano juicio hablamos.

en teoría
<熟>理論的には

en vez de ~
<熟>~の代わりに


F

f
flecha
<女>矢印、(教会等の)尖塔


G

g


H

h
hacer lo que le da la gana
<熟>やりたい放題、意のままに振る舞う
La gente con poder y plata hace lo que le da la gana en este país.


I

i
infiltrar
<動>(en~)~に浸透させる、(a~)~に潜入する
infiltrarse
<動>染み込む、浸透する
infiltración
<女>浸透、潜入


J

j


K

k


L

l
lento/a
<形>遅い、ゆっくりした
lentitud
<女>遅さ

liderazgo
<男>リーダーシップ、指導的地位
No soy mandón sino tengo talento para el liderazgo.


M

m


N

n
no ~ en abusoluo
<熟>全く~ない
Javira no se maquilla en abusoluto.

no poder pegar ojo
<熟>一睡もできない
no obstante
<熟>しかしながら


O

o
ocasionar
<動>引き起こす
ocasión
<女>機会

ocultar
<動>隠す
ocultarse
<動>身を隠す、隠れる
organismo
<男>生物(組織)、組織・機関

P

p
pasar por ~
<熟>~に立ち寄る

para antier
<熟>今すぐ

para ya
<熟>今すぐ

pese a ~ = a pesar de ~
<熟>~にも関わらず

plantear
<動>

poner +直接目的語 +形容詞・副詞
<熟>(直接目的語)を(形・副の状態)にする
ponerse + 形容詞・副詞
<熟>(形・副の状態)になる
Él se puso tan nervioso que tenía que hacer una presentación imporante.
No se me vaya a poner nerviosa.

por cierto
<熟>実際に、本当に


Q

q
Qué demonios ~?
<熟>一体何が~?(英語のwhat the hell~?)


R

r
recorrer
<動>巡る、歩き回る、進む

remedio
<男>対策、治療法、薬

retomar
<動>再開する
Uno de los desafíos que tenemos s retomar el crecimiento robusto.

robusto/a
<形>頑丈な、がっしりした
robustez
<女>頑丈さ


S

s
ser abundante en ~
<熟>~が豊富である
Este país es abundante en recursosnaturales.

si bien
<表現>しかし、(+直~)~だが
Si bien los ejecutivos querían evitar la huelga, los empleados la hicieron.

sobre todo
<熟>中でも、特に
Las autoridades deben garantizarles seguridad a los detectives encargados sobre todo a quienes investigan los crímenes atribuidos al grupo mafioso.

so pena de ~=bajo pena de ~
<熟>~の罰則で


suponer que 直/接
<動>直:~と思う、推察する 接:~と仮定する
supuesto/a
<形→>想定される、仮定の、疑義のある


T

t
tan + 形 + que ~
<熟>とても形なので~
Ella estaba tan nerviosa que hizo el error.

tan pronto como ~(直/接), ー
<熟>~するとすぐにーする(ーが未来であれば~は接)
Tan pronto yo pueda vender la mercancía, pagaría a ustedes.

tener + 過去分詞 + 直接目的語
<熟>直接目的語を過去分詞の状態にしている
Los muchachos tenían acorralada una rata.

tratarse de ~
<表現>~の問題である、~を取り上げる
No se trata de eso.


U

u


V

v
voluntad
<女>意志、意向


W

w


X

x


Y

y


Z

z